Դավիթ Խերդյանը բանաստեղծ, արձակագիր է: Ծնվել է Ամերիկայի Վիսկոնզին նահանգի Ռասին քաղաքում 1931 թ.: Աշխատանքները տպագրվել են տասներեք լեզուներով: Տպագրել է ”Root River Cycle” վերնագրով տասներեք հատորանոց ժողովածուն, որի մեջ զետեղված են բանաստեղծություններ, հուշեր, պատմվածքներ և վեպեր: «Ճանապարհ տնից» գիրքը տպագրվել է տարբեր երկրներում, պատմում է նրա մոր` իրենց ընտանիքի` եղեռնից փրկված միակ մարդու կենսագրությունը: Խմբագրել է ինը գրական անթոլոգիաներ, քառասուն տարվա ընթացքում հրատարակել է երեք ամսագիր «Արարատը», «Ճամափաբաժանը» և «Սթոփինդերը»` գուրջիևյան ամսագիր մեր ժամանակների համար, հիմնադրել է երեք ոչ մեծ հրատարակչություն. «Գիլիգիա Փրես», «Թու Ռիվըզ Փրես» և «Դը Փրես ըթ Բաթընաթ Քրիկը»: Ստացել է Բոսթըն Գլոուբ/Հորն Բուք, Նյուբըրի Օնը Բուք, Լուիս Քերըլ Շելֆ, Ջեյն Էդըմս Փիս, Բանթա մրցանակները:

Հիշողության մնացորդներ

թարգմանիչ. Աննա Դավթյան

Մտքովս անցավ գոռալ բարեւ`
թեկուզեւ համոզվելու համար, որ իսկապես նա է,
բայց քեռուս հետ բռնոցի էի խաղում, խաղով ընկա,
ու պահն անցավ-գնաց:

Նորից Սարոյանը՝ Ֆրեզնոյի հետ

թարգմանիչ. Ծովինար Չիլինգարյան

հայհոյելով ու վիճելով, որ մի անգամ էլ ճշմարտությունը պարզենք
այն ցուրտ ձմեռվա փողոցներում,
այնքան վաղուց: