Վիգեն Բերբերյանը Das capital (2007թ.) և «Հեծանվորդը»(2002թ.) վեպերի հեղինակն է, որոնք տպագրել է «Սայմոն և Շուստեր» հանրահայտ հրատարակչությունը: «Հեծանվորդը» ընտրվել է Ստանֆորդի համալսարանի Վիլյամ Սարոյանի անվան միջազգային մրցանակի հավակնորդ ն թարգմանվել իտալերեն, հոլանդերեն ն եբրայերեն: Das capital-ը (նա սեփականացրել է Կարլ Մարքսի` քաղաքական տնտեսագիտության մասին դարակազմիկ գործի վերնագիրը) քաղաքական տնտեսագիտության մասին չէ: Ինչևէ, գիրքը ներկայումս թարգմանվում է ֆրանսերեն` Gallmeister հրատարակչության կողմից ն լույս կընծայվի 2009 թ. հունվար ամսին: Բեյրութում ծնված, Միացյալ Նահանգներում մեծացած Բերբերյանը մարքսիստ չէ: Ներկայումս նա հարկեր է վճարում Ֆրանսիայի Փարիզ քաղաքում և աշխատում կենսաթոշակային խորհրդատվական հիմնադրամում: Սա բնորոշում է նրան որպես բոբո, այլ կերպ ասած` «բոհեմական բուրժուա», նորահայտ սոցիալ-տնտեսական դաս, որը դեռնս գոյություն չուներ բոլշևիկյան հեղափոխության ժամանակ:

Das capital

(Հատված վեպից) Անգլերենից թարգմանեց Լուսինե Մխիթարյանը 1. Նա երազում տեսել էր, որ աշխարհը կործանման եզրին է: Չնայած դրան, գիտեր, որ դա ընդամենը երազ է, այլ ոչ թե մղձավանջ: Չկար ահասարսուռ վախճանի, երկինքը վայր ընկնելու և ոչ մի նշան: Չէին լսվում ոչ ճիչեր, ոչ ազդանշաններ: Նա ձեն-բուդդայի դիրքով նստեց համակարգչի էկրանի առջև` դիտելով թվերի անկումը: Թվերի անկման ծավալներից նա կարող էր գուշակել ...