գրող, թարգմանիչ, կինոռեժիսոր, ում աշխատանքները ցուցադրվել են միջազգային հարթակներում, հրապարակվել The Huffington Post, The New York Times, Book Review եւ այլ պարբերականներում: Նիկողոս Սարաֆյանի մասին պատմող նրա տեսաֆիլմն ընդգրկվել է 2009-ի Վենետիկի արվեստի բիենալեում, իսկ Սարաֆյանի «Վենսենի անտառը» երկի անգլերեն թարգմանության համար արժանացել է Գոհար եւ Մինաս Թոլոլյան գրական մրցանակին (2013թ.): Հեղինակել է մեկ վեպ` «Խոսելով ֆրանսերեն»: OBIE Award-ի մրցանակակիր «Ձախորդություններ դրախտում» պիեսի պրոդյուսերն է, աշխատանք է տարել նաեւ «Սիրելի Արմեն»-ի թողարկման վրա – www.deararmen.com:  Հարվարդի համալսարանի շրջանավարտ է:

Սուրբ բանաստեղծություններ

թարգմանիչ. Աննա Դավթյան

Սուրբ է ասեղը, որ խրվում է թեւի մեջ, սուրբ է ծուխը, որ լողում է օդում, սուրբ են դեղերը, որ ճամփորդում են երակիդ միջով սուրբ ծխելիք սուրբ ծխած

Սուրբ դրախտ ու սուրբ դժոխք

Սուրբ է Աստված, որ չկա: Սուրբ է ծակդ, ու սուրբ է հոգիդ: