մեռնել՝ փոքր քաղաքում

փոքր քաղաքի մարդիկ
հաճախ մտածում են մահվան մասին
սակայն անկարող են հավատալ
որ դա այնքան հեշտ է.
նրանք այնպես սովոր են դժվարություններին

ՎՐԵ՛Ն

Վրե՛ն դրածո թեկնածուների ու ծիսական ստերի քաղաքական կույտերի:
Վրե՛ն հոգյակների և այլ սիմվոլների գեղարվեստական ֆիլմերի կույտերի:
Վրե՛ն խոսակցական թերապիայի ու վերլուծված վախերի ինտելեկտուալ կույտերի:
Վրե՛ն սեքսուալ վերնագրերի ու գիտական կոմիքսների օրաթերթային կույտերի:

Վենդետտա

չորս կողմը թուլամորթներ ու ողբ
և ես՝ մի ատրճանակ
իմ լեզվից դուրս թռչող կրակոցներով
որոնք մտնում են մարդուկների մեջ
ու խառնում ամեն ինչ
և դուրս պրծնում նրանցից հարկադիր՝ սպերմայի պես…

13/07/2017

ՉԻՆՈՒՀՈՒ ԵՐԳԵՐԸ

թարգմանիչ. Սեդա Շեկոյան

Տարիներով սահող
Անորոշությունից հետո
Հինգ տարի անց կասես.
«Նա երբեք էլ իմ հագով չէր»:

Կանեփագրություն

Որքան հիվանդ եմ ես
միտքն այս միշտ գալիս է սարսափով
Բոլորի համա՞ր է այսչափ
տարօրինակ
Բայց այս փախստական զգացումներում եմ

Շնչելու տեսակներ

թարգմանիչ. Լիլլի Ղազարյան

սովորեցրու ինձ մի քանի անգամ շնչել,
կրկնակի անգամ շնչել, հրվելիս շնչել
ու դուրս գալուց շնչել,
սովորեցրու ինձ շնչել,
երբ դու թեթևակի հարվածում ես ուսերիս:

մեզ էլ են կերակրում

Իմաստները իրար կողք և իրար մեջ ներդնելով անիմաստության հեռարձակումը՝ մեկնաբանման և պարզաբանման միջոցով տարածվում է: Լինել ծայրահեղ անհեթեթ, միաժամանակ ծայրահեղ խոցելի և ճկուն՝ չբռնվել:

ԲԱՅՑ ՍՈՒՏ ՉԱՍԵՍ

իսկ էս որ սարքել եմ ապրանք չի
փող պետք չի դրա համար
տալիս եմ
դրել եմ ստեղ
եթե կարող ես վերցրու

Երևան-Փարիզ

Բանաստեղծություն գրելու համար 11 րոպե,
Բանաստեղծություն դառնալու համար մի կյանք`

Բանաստեղծություններ

Առանց ամիսներ ձգելու – տեղում ունենանք երեխա –
Որ ասես, թե չեմ սիրում քեզ – ապացույցը դժգոհ բղբղա:

Իջեցրու խոտերին – անվարտիք, անկանոն
Թող տկլոր վազվզի մեր սիրո պասպարտուն:

Լեսբոս

թարգմանիչ. Ռուզաննա Սուքիասյան

Ասում ես՝ պիտի կատվիկներին խեղդեմ։ Շատ գարշահոտ են։
Ասում ես՝ պիտի աղջկաս էլ խեղդեմ։
Երկու տարեկանում որ գիժ է, տասում կոկորդը հաստատ կկտրի։

հին եգիպտական սխալներ

ուրեմն սլացեք, թրեր,
կտրեք պորտալարերը հեշտոցներից
դուրս վիժող այն մանուկների,
որոնց մասին
լռում են երազահանները

ԳԻՇԵՐԱՅԻՆ ԱՅՑԵԼՈՒԹԻՒՆ

Մեծցար, մարմին առիր, բանտարկեցին քեզ թափանցիկ պատի ետին։ Քողարկուեցար։ Յետոյ մեռար։ Կարելի՞ է բացայայտել, այնքան սուտ, այնքան ճշմարիտ կը թուիս, մահացու կերպով ցանկալի։ Թերեւս միշտ մեռեալ մը կը սիրեմ։

Բանաստեղծութիւններ

թարգմանիչ. Բագրատ Էստուկյան

Լուացքի պարանին փտած Սարայեւոյի տոմսը
կտրեց դաստակները օրացոյցի թերթերուն
«Չարիքի Ծաղիկները»
կետ կետ կետցէս
աղ կոխէ վէրքերուդ, աղ ու քացախ
առ այս մէկը շարժավար
ոտներու հատակին անմեխ պայտ
«Առանց զինանշանի զօրավար»

«վերափոխում»

ռետինն առած ջնջում է մեզ մեր երեկից
եւ նկարում կամուրջ՝ բարակ, դատարկ,
որ հազար տարվա ծանրություն է տալիս եւ՛ քեզ, եւ՛ ինձ․․․

Իրվին

հայրս սիրում է մորս,
ինչպես բաճկոնը՝ կախիչին, պատերազմը՝ խաղաղությանը:

Քաղաքների ու անտառների փախուստը

Ինտերնետն անջատած
Մարմնամասերս ցաքուցրիվ պառկել են
Սենյակի տարբեր հատվածներում
Իրարից խռով

դրացիիս   գիրքը

ու պատկերէն դո՛ւրս սահեցայ
ետիս ձգելով
դուռը փակող սիրելի տիկինը`
սովետին կարմիր
վերջին շողերը…

Բանաստեղծութիւններ

Այս գիրքը անտեսուեցաւ միայն հայերէն ըլլալուն պատճառաւ

Շաբաթվա մութ կողմը և նրա երազը

Ես մեջքի վրա պառկեցի պայքարող շան կողքին
Մեր վրայով փայտփորիկների երամ թռավ
Ներխուժելով ծաղկող ցախավելների սենյակ

ՈՌՆՈՑ

թարգմանիչ. Աննա Դավթյան

ովքեր կծեցին քննիչների վիզը ու ցնծագին գոռացին ոստիկանական մեքենայում` գործած չլինելով ոչ մի հանցանք բացի իրենց սեփական վայրի խոհանոցը այլասերությունն ու թույնը,
ովքեր ծնկների վրա անցումներում ոռնացին ու դուրս գցվեցին երդիկից թափ տալով սեռանդամներ ու ձեռագրեր

Քեզ

սեղանի տակ վազվզող երեխաները հերձում են իրենց հայրերի մարմինները, ու նրանց մեջ բոլորովին արյուն չկա վերջացնելու այս սիրախաղը՝ ամենաչոր փայտը հաջորդ ձմռանը տաքանալու համար