translator: Tamar Boyadjian
literature became a hostage to authority and the capitalist market. Under these new circumstances, Inknagir Literary Magazine formulated its literary independence, also adhering to the principle of remaining a separate forum from those of mainstream demands, and to not pay homage to either market populists or elitist tendencies.
translator: Nanor Kebranian
For this reason perhaps, the detour often resembles an unshaded passage, and never a magnificent gate, it leaves its impression on those grand entrances, introductions, promising a lovely house, a beautiful book and in the end materializing as resplendent and unforeseen huts. Metaphor has the benefit, perhaps the only one, of taking us from one to the other. It is bisexual like the symbol.
translator: G. M. Goshgarian
Where does this moment lie? Should we look for it in "aristocratic Darwinism"? Can we discern it in the fiction of the people as a work of art, which is the very definition of "national-aestheticism"? Is it present from the outset, in the announcement and expectation of a new mythology? Or even earlier, in the philological definition of religion as mythological? These questions are plainly appropriate in the case of the Mehyan group, Zarian's participation in which was anything but an aberration. But they are also appropriate to the whole of the European adventure, the one that led from the discovery of mythology to National Socialism. No attempt to determine Nietzsche's place in this European trajectory can sidestep them. What are we to make of the affirmation of art? Is it to be confined to playing a denunciatory, deconstructive role? Or should it be placed back within the circuit of power, which is to be affirmed in its turn? The distinction between art as mourning and art as founding fiction is of no help here.
They began to beat all the men with Kalashnikovs. Women were screaming. Then they arrested all the men, took them to a building on Nalbandyan Street (the Sixth Department of the Police [Department for the fight against organized crime]). We were like dangerous criminals, they were beating us. They ordered us to lie down on the dirty floor.